TERMES ET CONDITIONS

Conditions générales de la société privée à responsabilité limitée WW GROUP B.V., ayant son siège social à 2140 ANVERS à STENENBRUG 117.

Article 1 Toute personne physique et/ou morale qui utilise tout produit ou service, au sens le plus large du terme, de WW Group B.V. est ci-après dénommé le client.

Article 2 Ces termes et conditions s'appliquent à tous les accords conclus entre WW Group B.V. et le client, dans la mesure où ils font partie des opérations commerciales normales de WW Group B.V. peut être calculé.

Article 3 Tous les devis et/ou offres sont valables 2 semaines après la date du devis, mais sont faits sans engagement. Entre WW Group B.V. et le client conclut un accord dès que WW Group B.V. a accepté la commande du client, ou a commencé l'exécution de celle-ci.

Article 4 Sauf convention contraire, la livraison a lieu à l'adresse du client. L'Acheteur est tenu de prendre livraison des marchandises achetées au moment où elles lui sont livrées. Si le client refuse l'achat ou fait preuve de négligence dans la fourniture des informations ou des instructions nécessaires à la livraison, les marchandises seront stockées aux risques et périls du client. Dans ce cas, le client sera redevable de tous les frais supplémentaires, y compris en tout état de cause les frais de stockage et les frais de transport.

WW Group B.V. ne fournit qu'aux clients qui exploitent un salon de coiffure, un salon de beauté ou un grossiste/distributeur de produits de beauté enregistrés auprès de la Chambre de Commerce. La revente par les acheteurs à des tiers, à l'exception de la vente d'articles expressément destinés et désignés à cet effet dans les salons de coiffure et d'esthétique aux consommateurs, est expressément interdite. Il est également interdit de revendre et/ou de vendre les produits via des places de marché en ligne telles qu'Amazon, Bol.com et Ebay. Ceci afin de garantir l'exclusivité des produits.

La violation de ces interdictions donne à WW Group B.V. le droit de résilier unilatéralement l'accord entre WW Group B.V. et client à transférer. En outre, la violation de l'interdiction pertinente entraîne la confiscation par le client au profit de WW Group B.V. d'une amende immédiatement due et exigible, égale au montant pour lequel le client doit des biens et/ou des services de WW Group B.V. pendant un an avant la violation de l'interdiction. a diminué.

Article 5 WW Group B.V. se réserve expressément tous les droits relatifs à la propriété industrielle et intellectuelle des biens et/ou services à livrer et/ou à livrer par elle. Les matériaux d'emballage de WW Group B.V. comprenant également des bouteilles, des flacons, des dispositifs de distribution et de dosage, des tubes et des pots, proviennent de WW Group B.V. marque fournie. Par conséquent, les matériaux d'emballage concernés ne peuvent contenir que des produits de WW Group B.V.

Article 6 WW Group B.V. vend et livre au client en principe la première fois contre paiement d'avance. Uniquement dans les zones spécifiées par WW Group B.V. Dans les cas à préciser, elle vend et fournit aux clients par voie de facturation.
1. Le paiement doit être effectué lors de la facturation dans les 14 jours suivant la date de la facture, ou au moyen de la monnaie légale dans les bureaux de WW Group B.V. – soit en transférant le montant dû à l'IBAN : BE04 7512 0416 4731 au nom de. WW Group B.V. à Anvers. Après l'expiration d'un délai de 14 jours après la date de facturation, le client est en défaut : à compter du moment du défaut, le client est redevable d'un intérêt composé de 1% par mois sur le montant dû.
2. En cas de liquidation, de faillite ou de suspension de paiement du client ou lorsque l'application du plan de rééchelonnement de la dette est prononcée à l'égard du client, les obligations du client seront immédiatement exigibles. Les paiements effectués par le client servent toujours en premier lieu à régler tous les intérêts et frais dus, en second lieu pour les factures exigibles les plus anciennes, même si le client déclare que le paiement se rapporte à une facture ultérieure. Le paiement doit être effectué sans escompte, suspension ou règlement.

Article 7 Les modifications des facteurs déterminant le prix n'affectent pas le prix convenu. Si ces changements surviennent dans les 4 semaines suivant la conclusion de l'accord entre WW Group B.V. et le client. Si un tel changement intervient un mois après la conclusion du contrat, cela peut entraîner proportionnellement une modification du prix à payer par le client. En cas d'augmentation de prix supérieure à 10 %, le client a le droit de résilier le contrat au moyen d'une déclaration écrite. La dissolution doit avoir lieu immédiatement après que le client a pris connaissance de l'augmentation des prix .

Article 8 Si le client ne remplit pas une ou plusieurs de ses obligations (en défaut), tous les frais raisonnables engagés pour obtenir des frais extrajudiciaires suffisants seront à la charge du client. En tout état de cause, le client doit :

  • sur les premiers 3 000 € 15%
  • sur la franchise jusqu'à 6.000 € 10%
  • sur la franchise jusqu'à 15 000 €
  • 8% sur la franchise jusqu'à 50 000 €
  • 5% sur le multiple 3%

Si WW Group B.V. s'avère avoir encouru des frais plus élevés, qui étaient raisonnablement nécessaires, ceux-ci sont également éligibles à un remboursement.

Article 9 Les informations fournies par WW Group B.V. les marchandises livrées restent la propriété de WW Group B.V. jusqu'à ce que le client ait rempli toutes les obligations suivantes de toutes les obligations avec WW Group B.V. les contrats d'achat conclus ont été exécutés ; la ou les contreparties concernant le ou les articles livrés ou à livrer eux-mêmes. – toute réclamation due au non-respect par l'acheteur de ce(s) accord(s). Le client est tenu d'assurer une manipulation soigneuse de la marchandise. Il s'interdit de remettre la marchandise à des tiers en vertu du droit commercial et/ou personnel. En cas de défaillance du client, WW Group B.V. sans autre mise en demeure autorisée à reprendre la marchandise. Dans ce cas, le client s'engage envers WW Group B.V. pour donner accès à l'endroit où se trouvent les marchandises livrées. WW Group B.V. se réserve expressément le droit de réclamer une indemnisation pour tous les frais, dommages et intérêts dans le cas où une telle situation surviendrait. Cette réserve de propriété ne signifie pas que, en dehors du cas de défaut, l'utilisation prévue et commerciale est affectée.

Article 10 Un délai de livraison convenu n'est pas un délai strict. En cas de retard de livraison, le client doit informer WW Group B.V. défaut par écrit. Article 11

  • 1. Lacunes de WW Group B.V. dans l'exécution du contrat ne peuvent lui être imputés s'ils ne sont pas dus à sa faute, ni à son compte en vertu de la loi, du contrat ou généralement admis.
  • 2. WW Group B.V. est en droit d'invoquer la force majeure dans les cas suivants : – le cas où WW Group B.V. une prestation qui est importante par rapport à la prestation à livrer elle-même n'est pas livrée, pas livrée à temps ou pas correctement ; - grèves; – les perturbations du trafic ; – les perturbations opérationnelles ; – mesures gouvernementales que WW Group B.V. l'empêcher de remplir ses obligations en temps opportun ou de manière appropriée ; – un manque général de matières premières nécessaires et d'autres articles ou services requis pour atteindre la performance convenue ; – un absentéisme excessif pour cause de maladie ; – les événements ne doivent pas être considérés comme des risques commerciaux normaux.
  • 3. Si l'exécution est due à un cas de force majeure de la part de WW Group B.V. est retardé de plus d'un mois, chacune des parties est en droit de suspendre le contrat, à l'exclusion de tout autre droit, sans que WW Group B.V. sera tenu de verser toute indemnisation pour les dommages subis par le client ou des tiers.
  • 4. WW Group B.V. a également le droit d'invoquer la force majeure si les circonstances qui empêchent (plus loin) l'exécution surviennent après que WW Group B.V. aurait dû remplir ses obligations.
  • 5. Si WW Group B.V. a déjà partiellement rempli ses obligations au début de la force majeure, ou ne peut que partiellement remplir ses obligations, il est en droit de facturer séparément la partie déjà livrée ou la partie pouvant être livrée et le client est tenu de payer cette facture comme si il s'agissait d'un accord séparé. Toutefois, cela ne s'applique pas si la pièce déjà livrée ou à livrer n'a pas de valeur indépendante.

Article 12 Les réclamations, y compris tous les griefs dus à la qualité des matériaux et/ou des produits finis livrés ainsi que la performance des services rendus, peuvent être soumises à WW Group B.V. par le client. ne sera exécutée que par soumission écrite dans les 14 jours suivant la réception de la livraison ou du service fourni.

Article 13 Le client est tenu d'acheter effectivement la marchandise commandée. En cas de résiliation unilatérale du contrat par le client, au moment de la résiliation, le client sera redevable d'une indemnité de 30% de ce qu'il aurait dû payer en cas d'exécution intégrale du contrat, à moins que WW Group B.V. peut prouver que le dommage est plus important, ou le client peut prouver que le dommage est moindre.

Article 14 Sans préjudice des autres dispositions des présentes conditions générales, WW Group B.V. en cas de non-paiement ou de paiement tardif du client, il a le droit de suspendre ses autres obligations contractuelles envers le client jusqu'au moment du paiement ou de résilier l'accord avec le client avec effet immédiat, à la discrétion de WW Group BV

Article 15 WW Group B.V. n'est responsable envers le client que de la manière suivante : 1. WW Group B.V. est responsable des dommages résultant d'un défaut de la marchandise livrée. responsable uniquement dans la mesure où il est assuré contre cela, ou aurait dû être raisonnablement assuré compte tenu de l'utilisation applicable dans l'industrie, à prouver par le client, jusqu'à un maximum du montant de l'indemnité d'assurance. 2. Par ailleurs, la responsabilité de WW Group B.V. limité aux dommages subis par le client qui sont le résultat direct et exclusif de la faute de WW Group B.V. Ce dommage n'est éligible à une indemnisation que si WW Group B.V. est assuré contre cela, ou aurait dû raisonnablement être assuré compte tenu de l'utilisation applicable dans l'industrie, à prouver par le client, jusqu'à un maximum du montant de l'indemnité d'assurance, si et dans la mesure où une autorité judiciaire fait appel à WW Groupe BV ne respecte pas les dispositions sous 1 et 2, WW Group B.V. n'est pas responsable d'un montant supérieur à 2 fois le montant de la facture indiqué dans la facture relative à la livraison en vertu de l'accord contesté. Les limitations de responsabilité énoncées dans cet article ne s'appliquent pas si le dommage est causé intentionnellement ou par négligence grave de la part de WW Group B.V. ou ses subordonnés de direction. Le client garantit WW Group B.V. contre les réclamations de tiers, dans la mesure permise par la loi et les coûts associés. Les parties y imputent également les frais d'assistance judiciaire.

Article 16 Malgré le fait que WW Group B.V. s'efforce toujours d'établir une relation optimale avec le client, WW Group B.V. et le client soulève un litige. Contrairement aux règles statutaires relatives à la compétence du tribunal civil, tout litige entre WW Group B.V. et le client, si le tribunal est compétent, sera réglé par le tribunal d'Anvers. WW Group B.V. reste cependant habilitée à assigner le client devant la juridiction compétente selon la loi ou le traité international applicable. Tout accord entre WW Group B.V. et client, le droit néerlandais s'applique à l'exclusion de la Convention de Vienne sur les ventes/Convention de la vente internationale de marchandises 1980 (CISG).